3.9 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ
នេះគឺជាព្រឹត្តការណ៍ថ្មី នៅពេលនេះគឺជាថ្ងៃទីហាសិប ហាសិបថ្ងៃបន្ទាប់ពីពិធីបុណ្យចម្លង។
ព័ត៌មានទូទៅ
ពាក្យ «ពួកគេ» នៅទីនេះ សំដៅលើពួកសាវក និងអ្នកជឿ១២០នាក់ផ្សេងទៀត ដែលលោកលូកាបាននិយាយនៅក្នុងកណ្ឌលូកា ១:១៥។
រំពេចនោះ
ពាក្យនេះ សំដៅលើព្រឹត្តការណ៍ដែលបានកើតឡើងដោយមិនបានរំពឹងទុក។
ស្រាប់តែមានឮស្នូរសន្ធឹកពីលើមេឃ
ន័យទី១ អាច «ស្ថានសួគ៌» សំដៅទៅកាន់ទីកន្លែងដែលព្រះគង់នៅ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ស្រាប់តែមានឮស្នូរសន្ធឹកពីលើមេឃ» ឬ ២ «ស្ថានសួគ៌» សំដៅលើមេឃ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ស្រាប់តែមានឮស្នូរសន្ធឹកពីលើមេឃ»។
ដូចជាខ្យល់បក់បោកយ៉ាងខ្លាំង
«មានឮស្នូរសន្ធឹកពីលើមេឃដូចជាខ្យល់បក់បោកយ៉ាងខ្លាំង»
ពេញក្នុងផ្ទះទាំងអស់
នេះអាចជាផ្ទះ ឬអាចជាអគារដែលធំជាងផ្ទះ។
មានអណ្ដាតភ្លើងបែកជាចំណែកចេញពីគ្នា
ទាំនអាចមិនមែនជាអណ្តាតឬភ្លើងពិតប្រាកដទេ ប៉ុន្តែ ជាអ្វីមួយដែលស្រដៀងនឹងវា។ ន័យទី១) អណ្តាតដែលមើលទៅដូចជាអណ្តាតភ្លើង ឬទី២) អាចជាអណ្តាតភ្លើងតូចមួយដែលមើលទៅដូជាអណ្តាត។ នៅពេលភ្លើងឆេះនៅកន្លែងតូចមួយ ដូចជាអំពូលភ្លើងមួយ អំពូលភ្លើងអាចមានសណ្ឋានដូចជាអណ្តាតមួយ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ចុះមកសណ្ឋិតលើពួកគេម្នាក់ៗ
ឃ្លានេះមានន័យថា៖ «អណ្តាតដូចជាភ្លើង» បែងខ្ញែកទៅលើមនុស្សម្នាក់ៗ។
អ្នកទាំងអស់នោះក៏បានពេញដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ
នេះអាចជាទម្រង់សកម្ម។ ប្រែម្យ៉ាងទៀតថាៈ «ព្រះវិញ្ញណដ៏វិសុទ្ធបានបំពេញអស់អ្នកដែលនៅទីនោះ ហើយពួកគេ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ចាប់ផ្ដើមនិយាយភាសាផ្សេងៗពីគ្នា
ភាសាទាំងនេះគឺជាភាសាដែលពួកគេមិនដឹងពីមុន។