km_tn/2sa/24/10.md

1000 B

ព្រះបាទដាវីឌដឹងកំហុសដែលរបស់ទ្រង់

ពក្យ«ចិត្ត» នៅទីនេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់អារម្មណ៍និងមនសិការរបស់ព្រះបាទដាវីឌ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ«ព្រះបាទដាវីឌមានអារម្មណ៍ថាធ្វើខុស»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

បពិត្រព្រះអម្ចាស់! សូមអត់ទោសឲ្យទូលបង្គំផង

ដាវីឌចាត់ទុកខ្លួនគាត់ជា «អ្នកបម្រើរបស់អ្នក»។ នេះជាវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយទៅកាន់នរណាម្នាក់ដែលមានសិទ្ធិអំណាចខ្ពស់។