km_tn/2sa/23/01.md

2.4 KiB

នេះ

នេះគឺជាការសម្គាល់នៃការចាប់ផ្តើមផ្នែកថ្មីនៃសៀវភៅ។

ជាពាក្យបណ្តាំចុងក្រោយ

នេះសំដៅទៅលើអ្វីដែលព្រះបាទដាវីឌនឹងមានបន្ទូលនៅក្នុង ២៣:១ ។

ជាមនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់លើកឡើងយ៉ាងខ្ពស់បំផុត ជាម្នាក់ដែលព្រះរបស់លោកយ៉ាកុប បានចាក់ប្រេងអភិសេក

នេះអាចថ្លែងជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់របស់លោកយ៉ាកុបបានគោរពនិងបានចាក់ប្រេងតាំង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ព្រះរបស់លោកយ៉ាកុប បានចាក់ប្រេងអភិសេក

ការចាក់ប្រេងត្រូវបានធ្វើដោយចាក់ប្រេងលើក្បាលរបស់មនុស្សម្នាក់។ នេះត្រូវបានធ្វើដើម្បីជ្រើសរើសអ្នកណាដែលនឹងបម្រើព្រះជាម្ចាស់ជាស្ដេចឬជាបូជាចារ្យ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ច្រៀងសរសើរ

នេះគឺជាមនុស្សដែលសរសេរទំនុកតម្កើងឬចម្រៀង។

តាមរយៈខ្ញុំ

តាមរយៈព្រះបាទដាវីឌ

ហើយព្រះអង្គដាក់ព្រះបន្ទូលលើអណ្តាតរបស់ខ្ញុំ។

នៅទីនេះ "នៅលើអណ្តាតរបស់ខ្ញុំ" គឺជាពាក្យសំដីមួយសម្រាប់ស្តេចដាវីឌមានបន្ទូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ទ្រង់បានផ្តល់ឲ្យខ្ញុំនូវសារដើម្បីនិយាយ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)