km_tn/2sa/22/07.md

2.1 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ទំនុកតម្កើងរបស់ព្រះបាទដាវីឌចំពោះព្រះអម្ចាស់បន្តទៀត។ គាត់ប្រើភាពស្របគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលព្រះអង្គកំពុងមានបន្ទូល។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

នៅពេលមានទុក្ខវេទនា

«នៅក្នុងបញ្ហាដ៏ធំធេងរបស់ខ្ញុំ»

ទ្រង់ឮសម្លេងរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងព្រះវិហាររបស់ព្រះអង្គ

ព្រះបាទដាវីឌកំពុងតែសំដៅទៅលើព្រះវិហារនៅឯស្ថានបរមសុខ ដែលព្រះអម្ចាស់គង់នៅ។ ព្រះវិហារនៅលើផែនដីមិនទាន់បានសាងសង់នៅឡើយទេ។

ហើយស្នូរសម្រែករបស់ខ្ញុំបានឮដល់ព្រះកាណ៌របស់ព្រះអង្គ។

នៅទីនេះពាក្យប្រៀបធៀប «ព្រះកាណ៌របស់ព្រះអង្គ» សំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់និងឮការស្រែកអំពាវនាវរបស់ព្រះបាទដាវីឌសម្រាប់សូមជំនួយ។ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអង្គបានឮការអធិស្ឋានរបស់ទូលបង្គំដើម្បីសុំជំនួយ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ព្រះកាណ៌របស់ព្រះអង្គ

ព្រះបាទដាវីឌនិយាយអំពីព្រះអម្ចាស់ដូចជាព្រះអង្គមានត្រចៀកដែរ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-personification)