km_tn/2sa/21/20.md

1.5 KiB

មានម្រាមចំនួនម្ភៃបួន

បួននាក់នៅក្នុងលេខ - «២៤ ម្រាមដៃនិងម្រាមជើងទាំងអស់គ្នា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

រេផាអ៊ីម

ក្រុមមនុស្សនេះត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាអ្នកចម្បាំងមាឌយក្ស។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

លោកយ៉ូណាថានកូនប្រុសរបស់សាំម៉ា

ទាំងនេះជាឈ្មោះរបស់មនុស្សប្រុស។ សាំម៉ាជាប្អូនរបស់ព្រះបាទដាវីឌ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ដែលត្រូវព្រះបាទដាវីឌ និងពួកទាហានរបស់ទ្រង់សម្លាប់។

នៅទីនេះ «តាមរយៈដៃ» មានន័យថា «ឆ្លងកាត់» ឬ «ដោយ»។ នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ហើយព្រះបាទដាវីឌនិងទាហានរបស់គាត់បានសម្លាប់ពួកគេ» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])