km_tn/2sa/18/14.md

1.3 KiB

ខ្ញុំនឹងមិនចាំឯងទេ»

លោកយ៉ូអាប់មានន័យថា គាត់មិនគួរបន្តនិយាយជាមួយបុរសនោះឡើយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ខ្ញុំនឹងមិនខ្ជះខ្ជាយពេលវេលានិយាយជាមួយអ្នក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

បេះដូងស្តេចអាប់សាឡុម

នៅទីនេះបេះដួងរបស់សម្តេចអាប់សាឡុម សំដៅទៅលើទ្រូងឬផ្នែករាងកាយខាងលើរបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ទ្រូង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

អាវុធ

នេះសំដៅទៅលើគ្រឿងសឹកទាំងពីរ ដែលគាត់នឹងពាក់ដើម្បីការពារខ្លួនគាត់និងអាវុធរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « គ្រឿងសឹកនិងអាវុធ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)