km_tn/2sa/16/20.md

2.4 KiB

លោកអហ៊ីថូផែល

បកប្រែឈ្មោះបុរសនេះដូចគ្នានឹងអ្នកបានធ្វើក្នុង ១៥:១១ ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ដែលស្តេចបានទុកឲ្យនៅយាមដំណាក់

ឃ្លា «ដើម្បីរក្សា» មានន័យថាដើម្បីថែរក្សា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីថែរក្សាព្រះដំណាក់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

បានតាំងខ្លួនជាសត្រូវរបស់បិតាទ្រង់

លោកអាហ៊ីថូផែលនិយាយអំពីសម្តេចអាប់សាឡុម ដែលធ្វើបាបបិតារបស់ទ្រង់ដូចជាព្រះអង្គ នឹងក្លាយទៅជាអ្វីដែលបានខ្លាំងជាង ព្រមទាំងជាមួយការប្រមាថដ៏អាក្រក់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ធ្វើឲ្យបិតារបស់ទ្រង់អាម៉ាស់» ឬ « ប្រមាថបិតាយ៉ាងខ្លាំង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

នោះបក្សពួករបស់ព្រះករុណានឹងមានកម្លាំងចិត្តឡើង

នៅទីនេះមនុស្សដែលដើរតាមអាប់សាឡុមត្រូវបានបញ្ជូនដោយដៃរបស់ពួកគេ។ ដំណឹងនេះនឹងពង្រឹងភាពស្មោះត្រង់របស់ប្រជាជនចំពោះអាប់សាឡុមនិងលើកទឹកចិត្តពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត​ « ដំណឹងអំពីរឿងនេះនឹងជួយពង្រឹងភាពស្មោះត្រង់របស់អ្នកទាំងអស់គ្នាដែលតាមដានអ្នក» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])