km_tn/2sa/05/08.md

1.2 KiB

ព្រះបាទដាវីឌមានរាជឱង្ការថា៖ «អ្នកណាដែលឡើងទៅវាយពួកយេប៊ូស»

ដាវីឌកំពុងមានបន្ទូលទៅកាន់ទាហានរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដាវីឌបានមានបន្ទូលទៅកាន់ទាហានរបស់គាត់ថា» «អ្នកដែលចង់កម្ចាត់ប្រជាជនយេប៊ូស »។

មនុស្សខ្វាក់ និងជនពិការ

អាចមានន័យថា ១) នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលពិតជាជនពិការ និងមនុស្សពិការភ្នែកឬ ២) នេះគឺជាឈ្មោះហៅក្រៅ ដែលនិយាយអំពីពួកយេប៊ូសនៅខាងក្នុងក្រុងយេរូសាឡឹម ហាក់ដូចជាពួកគេទាំងអស់ខ្សោយនិងពិការ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)