km_tn/2sa/02/01.md

1.5 KiB

ក្រោយការនោះ

«បន្ទាប់ពីលោកដាវីឌបានកាន់ទុក្ខការសុគតរបស់ព្រះបាទសូលនិងសម្តេចយ៉ូណាថានក្នុងសមរភូមិ»

គួរនឹងឡើងទៅក្រុងណាមួយរបស់ស្រុកយូដា

នៅពេលនេះលោកដាវីឌគង់នៅក្រុងស៊ីកឡាក់។ លោកដាវីឌបានប្រើឃ្លាថា «ឡើងទៅ» ពីព្រោះស៊ីកឡាក់ទាបជាងនៅស្រុកយូដា។ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ធ្វើដំណើរទៅក្រុងមួយនៃស្រុកយូដា»។

លោកដាវីឌបានចេញទៅជាមួយភរិយាទាំងពីរនាក់

នៅពេលនេះលោកដាវីឌគង់នៅក្រុងស៊ីកឡាក់។ អ្នកពណ៌នាប្រើឃ្លាថា «បានឡើងទៅ» ពីព្រោះស៊ីកឡាក់មានកំពស់ទាបជាងហេប្រុន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «លោកដាវីឌបានធ្វើដំណើរទៅទីក្រុងហេប្រុន ជាមួយប្រពន្ធទាំងពីររបស់គាត់»