km_tn/2ki/23/31.md

2.7 KiB

ព្រះជន្មម្ភៃបីឆ្នាំ

អាយុបីឆ្នាំ - «អាយុ ២៣ ឆ្នាំ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ហា‌មូថាល

នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ស្ត្រីម្នាក់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ស្រុក​លិប‌ណា...ក្រុង​រីបឡា...ស្រុក​ហា‌ម៉ាត់

ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះកន្លែង។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ព្រះ‌បាទ​យ៉ូអា‌ហាសបានប្រព្រឹត្តអាក្រក់ចំពោះព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់

គុណនាមបន្ទាប់បន្សំ «អាក្រក់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាដែលទាក់ទង «អ្វីដែល ... អាក្រក់» ។ ត្រង់នេះការមើលឃើញរបស់ព្រះអម្ចាស់សំដៅទៅលើរបៀបដែលទ្រង់វិនិច្ឆ័យ ឬសម្រេចចិត្តលើតម្លៃអ្វីមួយ។ សូមមើលនៅក្នុងជំពូក ៣: ១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គាត់បានធ្វើអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បាននិយាយថាអាក្រក់» ឬ «គាត់បានធ្វើនូវអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-nominaladj]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ដាក់ច្រវ៉ាក់ទ្រង់

បន្ទាប់ពីចងគាត់ជាមួយនឹងច្រវាក់ ទ្រង់ប្រហែលជាដាក់គាត់នៅក្នុងគុក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដាក់គាត់នៅក្នុងគុក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

នៅស្រុកយូដា

«បង្ខំប្រជាជនយូដាឱ្យថ្វាយដល់គាត់»

មួយរយដួង...មួយដួង

ដូងមានទម្ងន់ប្រហែល ៣៣ គីឡូក្រាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «៣,៣០០ គីឡូក្រាម ... ៣៣ គីឡូក្រាម» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)