km_tn/2ki/23/26.md

2.4 KiB

ទោះជាយ៉ាណាក៏ដោយ

អ្នកនិពន្ធប្រើពាក្យនេះដើម្បីបង្ហាញថាទោះបីរឿងទាំងអស់ដែលយ៉ូសៀសធ្វើល្អក៏ដោយ ក៏ព្រះអម្ចាស់នៅតែខឹងនឹងស្រុកយូដាដដែល។

ព្រះអម្ចាស់មិនបានបោះបង់កំហឹងដ៏ខ្លាំងរបស់ព្រះអង្គប្រឆាំងនឹង

ភ្លើងគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់កំហឹងហើយការចាប់ផ្តើមភ្លើង គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការខឹង។ នាមអរូបី «កាចសាហាវ» និង «កំហឹង» អាចត្រូវបានបកប្រែជាគុណនាម។ នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ព្រះជាម្ចាស់មិនបានបែរចេញពីកំហឹងដ៏ខ្លាំងនៃកំហឹងដ៏ខ្លាំងរបស់ទ្រង់ដែលទ្រង់បានធ្វើទាស់នឹង» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់មិនបានឈប់ធ្វើកាចសាហាវឡើយពីព្រោះទ្រង់ខឹងនឹងគេ» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

ធ្វើឲ្យព្រះអម្ចាស់ព្រះពិរោធ

«បានធ្វើឱ្យទ្រង់ខ្ញាល់»

ចេញពីភ្នែករបស់យើង

«ពីកន្លែងដែលយើងនៅ» ឬ «ពីការនៅក្បែរយើង»

«នាមរបស់យើងនឹងនៅទីនោះ»

ឈ្មោះនេះគឺសម្រាប់កិត្តិយសដែលមនុស្សគួរតែផ្តល់ដល់មនុស្ស។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រជាជនគួរតែគោរពបូជាខ្ញុំនៅទីនោះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)