1.7 KiB
1.7 KiB
ចូររក្សាបុណ្យចម្លង
«អ្នកត្រូវតែធ្វើបុណ្យរំលង»
ដូច្នេះ ការប្រារព្ធពិធីបុណ្យចម្លងមិនដែលធ្វើធំដូច្នេះទេ ចាប់ពីថ្ងៃ
«កូនចៅអ៊ីស្រាអែលមិនបានធ្វើបុណ្យរំលង ក្នុងរបៀបដ៏អស្ចារ្យបែបនេះទេនៅគ្រានោះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
គ្រប់គ្រងលើអ៊ីស្រាអែល
ឈ្មោះ «អ៊ីស្រាអែល» គឺសំដៅទៅលើ «កូនចៅអ៊ីស្រាអែល» ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
សម័យស្តេចស្រុកយូដា និងស្រុកអ៊ីស្រាអែល
«ពេលវេលាដែលប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល មានស្តេចរបស់ពួកគេ ហើយប្រជាជនយូដាមានស្តេចរបស់ពួកគេផ្ទាល់ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
គេបានប្រារព្ធបុណ្យចម្លង
នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រជាជនយូដាបានធ្វើបុណ្យរំលងរបស់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)