km_tn/2ki/21/21.md

1.2 KiB

បានដើរតាមមាគា៌គ្រប់យ៉ាងដែលបិតារបស់ស្តេចធ្លាប់ធ្វើ

«បានដើរតាមគ្រប់វិធីដែលឪពុករបស់គាត់បានដើរ» ។ របៀបដែលមនុស្សរស់នៅត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សនោះកំពុងដើរលើផ្លូវមួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «រស់នៅតាមរបៀបដែលឪពុករបស់គាត់បានរស់នៅ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ស្តេចបានបោះបង់ចោលព្រះអម្ចាស់

«គាត់បានចាកចេញពីព្រះអម្ចាស់» ឬ «គាត់មិនបានយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះព្រះអម្ចាស់ទៀតទេ»

បានបះបោរប្រឆាំងនឹងទ្រង់

«បានធ្វើផែនការ និងធ្វើការរួមគ្នាដើម្បីធ្វើបាបទ្រង់»