2.0 KiB
2.0 KiB
ព្រះបាទរេស៊ីន ...ព្រះបាទពេកា ...លោករេម៉ាលា
ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះមនុស្សប្រុស។ សូមមើលនៅក្នុងជំពូក ១៥:៣៧ ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ឡោមព័ទព្រះបាទអហាស
អហាសនៅក្រុងយេរូសាឡឹម។ នៅទីនេះ «អហាស» តំណាងឱ្យខ្លួនគាត់ និង ប្រជាជនដែលនៅក្រុងយេរូសាឡឹមជាមួយគាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព័ទ្ធជុំវិញទីក្រុងដែលអហាសនៅក្នុងនោះ» ឬ «ព័ទ្ធជុំវិញអហាស និង អ្នកផ្សេងទៀតនៅក្នុងទីក្រុងជាមួយគាត់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ដណ្ដើមយកក្រុងអេឡាតបានវិញ
នេះតំណាងឱ្យការគ្រប់គ្រងលើអេឡាត ដូច្នេះវាជាកម្មសិទ្ធិរបស់ប្រជាជនអារ៉ាម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានកាន់កាប់ទីក្រុងអេឡាត» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
អេឡាត
នេះគឺជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ សូមមើលនៅក្នុងជំពូក ១៤:២០ ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ហើយបានបណ្តេញជនជាតិយូដាចេញពីក្រុងនោះ
«បង្ខំពួកបុរសយូដា ចេញពីអេឡាត»