km_tn/2ki/15/19.md

4.0 KiB

ព្រះ‌ចៅ​ពូល ជា​ស្ដេច​ស្រុក​អាស្ស៊ីរី បានមក​វាយ​លុក​ចូល​ស្រុក

ឃ្លាថា «ពេលជាស្តេចស្រុកអាស្ស៊ីរី» តំណាងអោយលោករូមនិងកងទ័ពរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះ‌ចៅ​ពូលជាស្តេចស្រុកអាស្ស៊ីរីបានលើកទ័ពមកច្បាំងនឹងស្រុកនេះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ព្រះ‌ចៅ​ពូល ជា​ស្ដេច​ស្រុក​អាស្ស៊ីរី

​ពូលជាឈ្មោះបុរសម្នាក់ដែលជាស្តេចស្រុកអាស្ស៊ីរី។ គាត់ក៏មានឈ្មោះថា ទីងលេង ភីលាស៊រ ផងដែរ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

មក​វាយ​លុក​ចូល​ស្រុក

ការប្រឆាំងនឹងទឹកដីតំណាង​ ឱ្យការមកវាយប្រហារប្រជាជនរបស់ខ្លួន។ វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា «ដី» សំដៅទៅលើដីនិងប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « បានមកជាមួយកងទ័ពរបស់គាត់ ដើម្បីវាយប្រហារប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

ប្រាក់​មួយ​ពាន់​ហាប

«ប្រាក់ ១០០០ ហាប»។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រាក់ចំនួនសាមសិបបួនពាន់គីឡូក្រាម» ឬ «ប្រាក់ចំនួនសាមសិបបួនតោន» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]])

ដូច្នេះ ការគាំទ្ររបស់ព្រះបាទពូល

នាមអរូបី «ការគាំទ្រ» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយកិរិយាស័ព្ទ «គាំទ្រ» ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីឱ្យពូល អាចគាំទ្រគាត់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ជួយពង្រឹងអាណាចក្រអ៊ីស្រាអែលនៅក្នុងដៃរបស់ព្រះ‌បាទ​មណា‌ហិម

ការមានអាណាចក្រនៅក្នុងដៃរបស់គាត់តំណាងឱ្យការគ្រប់គ្រងប្រទេស។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីពង្រឹងការគ្រប់គ្រង របស់គាត់លើព្រះរាជាណាចក្រអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ប្រមូលប្រាក់ទាំងនេះពីប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល

«យកលុយនេះ ពីអ៊ីស្រាអែល»

ប្រាក់ហាសិបណែន

«ប្រាក់ប្រាំមួយរយក្រាម» ឬ «ប្រាក់ចំនួន ៥ ភាគ ៥ នៃប្រាក់ ១ គីឡូក្រាម» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)

មិននៅក្នុងទឹកដីនោះទៀតឡើយ

«ហើយមិនបាននៅទីនោះក្នុងប្រទេសអ៊ីស្រាអែល»