2.0 KiB
2.0 KiB
ពេលនោះ
«នៅពេលនោះ»
នៅដើមឆ្នាំ
«រៀងរាល់ឆ្នាំក្នុងរដូវផ្ការីក»
នៅពេលដែលគេបញ្ចុះសពបុរសម្នាក់
«ដូចជាជនជាតិអ៊ីស្រាអែលខ្លះ បានបញ្ចុះសពបុរសម្នាក់»
ពួកគេបានឃើញពួកម៉ូអាប់មួយក្រុម
វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា ពួកគេខ្លាចជនជាតិម៉ូអាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ពួកគេបានឃើញក្រុមអ្នកវាយឆ្មក់ របស់ជនជាតិម៉ូអាប់ចូលមកជិតពួកគេ ហើយពួកគេខ្លាច» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ផ្នូររបស់លោកអេលីសេ
«ផ្នូរដែលលោកអេលីសេត្រូវបានគេបញ្ចុះ»
នៅពេលដែលសពរបស់បុរសនោះបានប៉ះជាមួយឆ្នឺងរបស់លោកអេលីសេ
នៅទីនេះ «បុរស» សំដៅទៅលើសាកសពរបស់គាត់។ នេះអាចត្រូវបានធ្វើឱ្យច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « នៅពេលដែលសាកសពរបស់បុរសដែលបានស្លាប់ប៉ះឆ្អឹងរបស់លោកអេលីសេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
លោកក៏រស់ឡើងវិញ ហើយក្រោកឈរឡើង
«មនុស្សស្លាប់បានរស់ឡើងវិញ ហើយក្រោកឈរឡើង»