km_tn/2ki/10/18.md

1.4 KiB

ប្រមូល

«បានហៅ»

មនុស្សទាំងអស់

«ប្រជាជនសាម៉ារីទាំងអស់»

បម្រើព្រះបាលច្រើនជាងនេះទៅទៀត

«បម្រើគាត់ច្រើនជាងអាហាប់»

ចូរកុំឲ្យនរណាម្នាក់នៅសល់ឡើយ

«កុំទុកនរណាម្នាក់អោយនៅខាងក្រៅ»

អ្នកណាដែលមិនមកនឹងត្រូវស្លាប់

នេះមានន័យថាប្រសិនបើពួកគេមិនមកពួកគេនឹងត្រូវគេប្រហារជីវិត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «យើងនឹងប្រហារជីវិតអ្នកណាដែលមិនមក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

កំណត់ពេល

នេះមានន័យថាដើម្បីកំណត់និងរៀបចំ រយៈពេលនៃអ្វីមួយ។ ក្នុងករណីនេះពួកគេត្រូវរៀបចំសម្រាប់ការប្រជុំសម្រាប់ព្រះបាល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «រៀបចំ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)