km_tn/2ki/10/01.md

2.2 KiB

កូនចៅចិតសិបនាក់

«កូនចៅ ៧០ នាក់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

លោកយេហ៊ូវបានសរសេរសំបុត្រ ហើយបានផ្ញើទៅស្រុកសាម៉ារី

នេះមានន័យថាយេហ៊ូវបានបញ្ជូនអ្នកនាំសារម្នាក់ដើម្បីប្រគល់សំបុត្រ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « យេហ៊ូវបានសរសេរសំបុត្រហើយបានបញ្ជូនអ្នកនាំសារម្នាក់អោយផ្ញើទៅស្រុកសាម៉ារី» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

កូនចៅរបស់ចៅហ្វាយអ្នក

«អក្សរទាំងនោះនិយាយថា ចៅហ្វាយរបស់អ្នក»

ឲ្យគាត់ឡើងសោយរាជ្យជំនួសបិតារបស់ពួកគេ

ត្រង់នេះការអង្គុយលើបល្ល័ង្ករបស់ព្រះរាជាមានន័យថាត្រូវតែងតាំងជាស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «តែងតាំងគាត់ឱ្យឡើងសោយរាជ្យជំនួសបិតារបស់ទ្រង់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ដើម្បីខ្សែរាជ្យវង្សរបស់ចៅហ្វាយអ្នកចុះ

« កូនចៅចៅហ្វាយរបស់អ្នក» នៅទីនេះបុរសដែលពួកគេបានជ្រើសរើសជាស្តេច​​ ត្រូវបានគេហៅថាជាកូនចៅរបស់ស្តេចអហាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីការពារកូនចៅរបស់ចៅហ្វាយអ្នក» ឬ «ដើម្បីការពារគាត់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)