km_tn/2ki/09/30.md

2.4 KiB

លាបភ្នែករបស់នាង ធ្វើសក់របស់នាង

«តុ បតែងមុខធ្វើឱ្យសក់របស់នាងស្រស់ស្អាត »

«តើអ្នកមកដោយសន្តិភាពឬ ស៊ីមរី ជា​ឃាតករ​ម្ចាស់​របស់​ខ្លួន​អើយ?»

យេសេបិលប្រើសំណួរវោហារស័ព្ទនេះដើម្បីចោទប្រកាន់យេហ៊ូរវ ពីការមិនមកដោយសន្តិវិធី។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « អ្នកប្រាកដជាមិនបានមកដោយសុខសាន្តទេ អ្នកស៊ីមរី ដែលជាឃាតករសម្លាប់ម្ចាស់របស់អ្នក!»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ស៊ីមរី ជា​ឃាតក​ម្ចាស់​របស់​ខ្លួន​អើយ

ត្រង់នេះយេសិបិលហៅយេហ៊ូវថា« ស៊ីមរី» ដើម្បីនិយាយថាគាត់ជាឃាតករ។ ស៊ីមរីជាមេបញ្ជាការកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល ដែលបានសម្លាប់ស្តេចអ៊ីស្រាអែល ព្រោះតែចង់ធ្វើជាស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « អ្នកបានសម្លាប់ចៅហ្វាយរបស់អ្នកដូចស៊ីមរីបានសម្លាប់ម្ចាស់របស់គាត់ដែរ » ( សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor )

ស៊ីមរី

នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។ ( សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names )

តើនរណានៅខាងខ្ញុំ?

ដើម្បី « នៅខាងនរណាម្នាក់ » មានន័យថាស្មោះត្រង់នឹងពួកគេនិងគាំទ្រពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « អ្នកណាស្មោះត្រង់នឹងខ្ញុំ » (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)