km_tn/2ki/04/21.md

1.8 KiB

នៅលើគ្រែរបស់អ្នកបម្រើរបស់ព្រះជាម្ចាស់

នេះគឺជាគ្រែនៅក្នុងបន្ទប់ដែលនាងបានរៀបចំសម្រាប់អេលីសេ នៅពេលដែលគាត់ធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់ស៊ូណែម។

អ្នកបម្រើរបស់ព្រះជាម្ចាស់

«អេលីសេអ្នកជំនិតរបស់ព្រះ»

ដូច្នេះ ខ្ញុំនឹងប្រញាប់ទៅជួបអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអម្ចាស់ និងបន្ទាប់មក ខ្ញុំនឹងត្រឡប់មកវិញ

ស្ត្រីនោះបានប្រាប់ប្តីរបស់នាងថានាងនឹងទៅជួបអេលីសេប៉ុន្តែនាងមិនបាននិយាយថានាងទៅណាទេព្រោះកូនប្រុសរបស់ពួកគេបានស្លាប់ទៅហើយ។ ប្រយោគមួយនេះអាចត្រូវបានបន្ថែមដើម្បីផ្តល់នូវព័ត៌មានជាក់លាក់ដូចនៅក្នុងUDB។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ខ្ញុំអាចប្រញាប់ទៅរកអ្នកជំនិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ហើយបន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងត្រឡប់មកវិញ» ។ ប៉ុន្តែនាងមិនបានប្រាប់ប្តីថាកូនប្រុសរបស់ពួកគេបានស្លាប់នោះទេ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)