km_tn/2co/11/12.md

2.4 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់៖

សាវ័កប៉ូលបន្តអះអាងពីភាពជាសាវ័ករបស់លោក ដែលលោកថ្លែងពីសាវ័កក្លែងក្លាយ។

ក្នុងរបៀបដែលខ្ញុំនឹងដកចេញ

សាវ័កប៉ូលថ្លែងពីការអះអាងមិនពិតដែលខ្មាំងសត្រូវរបស់លោកនិយាយដូចជាអ្វីដែលគាត់បានប្រកាន់ភ្ជាប់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដូច្នេះខ្ញុំអាចធ្វើឱ្យវាមិនអាចទៅរួច»(សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

អំនួតចេញពីពួកអ្នក

ក្នុងពេលដែលសាវ័កប៉ូលបានអួតពី«ការប្រកាសដំណឹងល្អដោយសេរី» (ជំពូក១១៖៧) តែសត្រូវរបស់លោកថា ពួកគេអាចប្រកាសប្រសើរជាង (ជំពូក១១៖៥)។

ដែលយើងរកឃើញថា គេមានលេសក្នុងការនិយាយថា បានធ្វើការដូចជាយើងកំពុងធ្វើដែរ។

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេទាំងនោះគិតថាពួកគេគឺដូចយើង» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ដ្បិតមានមនុស្សជាច្រើន

«ខ្ញុំនឹងធ្វើអ្វីដែលខ្ញុំអាចធ្វើបាន ព្រោះមនុស្សចូលចិត្តពួកគេ»

អ្នកបម្រើបោកប្រាស់

«អ្នកបម្រើដែលមិនស្មោះត្រង់»

ក្លែងខ្លួនពួកគេថាជាសាវ័ក

«ពួកគេព្យាយាមធ្វើខ្លួនឲ្យដូចជាសាវ័ក ទោះបីពួកគេមិនមែនជាសាវ័កក៏ដោយ»