2.1 KiB
2.1 KiB
បងប្អូនច្រើនទៀត
នេះសំដៅលើលោកទីតុស ហើយនឹងមនុស្ស២នាក់ទៀតដែលរួមដំណើរជាមួយគាត់។
យើងមានអំនួតលើបងប្អូនទៅជាឥតប្រយោជន៍
សាវ័កប៉ូលមិនចង់ឲ្យអ្នកដទៃគិតពីការដែលលោកមានអំនួតពីអ្នករស់នៅក្រុងកូរិនថូសនោះជាការខុសឆ្គង។
បងប្អូនបានមិនត្រៀុមខ្លួននោះ
«ដឹងថាបងប្អុនមិនបានរៀបចំទុកជាមុនសម្រាប់ការថ្វាយ»
ខ្ញុំមិនបាននិយាយអ្វីមកបងប្អូន
សាវ័កប៉ូលបានប្រើពាក្យផ្ទុយដើម្បីបញ្ជាក់ពីការដូចគ្នាអំពីអ្នករស់នៅក្រុងកូរិនថូស។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ហើយបងប្អូននឹងរឹតតែអៀនខ្មាសថែមទៀត»
បងប្អូនទាំងនោះ មករកបងប្អូន
ពីទស្សនៈរបស់សាវ័កប៉ូល បងប្អូនទាំងនោះនឹងទៅ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បងប្អូនទាំងនោះនឹងទៅរកបងប្អូន» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-go)
វាក៏មិនមែនជាការបន្ទាន់ពេកដែរ
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មិនមែនជាអ្វីដែលយើងបានបង្ខំឱ្យបងប្អូនថ្វាយទេ»