km_tn/2co/08/13.md

3.0 KiB

ដ្បិតកាតព្វកិច្ចទាំងនេះ

នេះសំដៅលើការប្រមូលដង្វាយសម្រាប់អ្នកជឿក្នុងក្រុងយេរូសាឡិម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដ្បិតការងារនៃការប្រមូលដង្វាយនេះ» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

អ្នកណាម្នាក់បានធូស្រាល ហើយឲ្យនរណាម្នាក់ទៀតមានបន្ទុកវិញនោះទេ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បងប្អូននឹងធ្វើឲ្យនរណាម្នាក់បានធូរស្រាល តែបងប្អូននឹងទទួលបន្ទុកនោះវិញ» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

គួរតែធ្វើដោយស្មើរភាពគ្នា

«គួរតែមានភាពស្មើគ្នា»

ដូចដែលពួកគេមានបន្ទូកក្នុងការផ្គត់ផ្គង់ដល់តម្រូវការរបស់បងប្អូនដែរ

បន្ទាប់ពីអ្នករស់នៅទីក្រុងកូរិនថូសបានធ្វើសកម្មភាពនៅពេលនេះ នោះបញ្ជាក់ថាអ្នកជឿនៅក្រុងយេរូសាឡឹមក៏បានជួយពួកគេ​ ក្នុងពេលណាមួយក្នុងពេលអនាគត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នេះដូចដែលក្នុងពេលអនគតពួកគេមានបន្ទុកក្នុងការផ្គត់ផ្គង់ដល់តម្រូវការរបស់បងប្អូនដែរ។

ដ្បិត មានសេចក្តីចែងទុក

សាវ័កបានដកពីគម្ពីរនិក្ខមនំ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដូចអ្វីដែលលោកម៉ូសេបានចែងទុក» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ក៏មិន​ខ្វះ​ទេ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដែលមានអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលលោកមានតម្រូវការ» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)