km_tn/2co/07/13.md

2.4 KiB

តាមរយៈការទាំងនេះ យើងបានទទួលការលើកទឹកចិត្ត

ឃ្លាថា «នេះ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើរបៀបដែលអ្នករស់នៅទីក្រុងកូរិនថូសឆ្លើយតបទៅសំបុត្រពីមុនរបស់សាវ័កប៉ូល ដែលលោកបានរៀបរាប់ក្នុងខគម្ពីរមុន។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នេះជាអ្វីដែលលើកទឹកចិត្តយើង» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

គឺវិញ្ញាណរបស់គាត់បានស្រស់ថ្លាដោយសារបងប្អូនទាំងអស់គ្នា

ឃ្លាថា «វិញ្ញាណ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើអារម្មណ៍ពីខាងក្នុង និងចិត្តគំនិត។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នករាល់គ្នាបានធ្វើឲ្យវិញ្ញាណរបស់គាត់បានស្រស់ថ្លា» ឬអ្នករាល់គ្នាបានធ្វើឲ្យគាត់ឈប់បារម្មណ៍» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ដ្បិត ខ្ញុំមានអំនួតអំពីគាត់ដោយសារបងប្អូន

«ដ្បិតទោះបីខ្ញុំបានអួតទៅគាត់ដោយសារបងប្អុន»

ខ្ញុំក៏គ្មានសេចក្តីខ្មាសឡើយ

«បងប្អុនបានធ្វើឲ្យខ្ញុំខកបំណងឡើយ»

អំនួតរបស់យើងអំពីបងប្អូនជាមួយនឹងលោកទីតុស បានបង្ហាញថាជាការពិត

«បងប្អូនបង្ហាញថាអំនួតរបស់យើងចំពោះលោកទីតុសគឺជាការពិតដោយសារបងប្អូន។