24 lines
2.3 KiB
Markdown
24 lines
2.3 KiB
Markdown
# គ្រប់ការទាំងនេះ
|
|
|
|
«ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើគ្រប់ការទាំងនេះ»។ នេះសំដៅលើអ្វីដែលសាវ័កប៉ូលបានថ្លែងការពីខគម្ពីរមុនអំពីគ្រប់ការចាស់ត្រូវបានជំនួសដោយគ្រប់ការថ្មី។
|
|
|
|
# ព័ន្ធកិច្ចនៃការផ្សះផ្សាយ
|
|
|
|
នេះអាចបកប្រែបានជាមួយជាមួយឃា្លកិរិយាសព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព័ន្ធកិច្ចនៃការផ្សះផ្សាមនុស្សជាមួយទ្រង់» (សូមមើល៖ [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# គឺថា
|
|
|
|
«នេះមានន័យថា»
|
|
|
|
# ក្នុងព្រះគ្រិស្ត ព្រះជាម្ចាស់បានផ្សះផ្សាលោកីយ៍នេះ ឲ្យត្រូវជាមួយព្រះអង្គដែរ
|
|
|
|
ពាក្យថា «លោកិយ៍» សំដៅលើមនុស្សនៅលើពិភពលោក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់កំពុងផ្សះផ្សាមនុស្សជាមួយទ្រង់ ក្នុងព្រះគ្រិស្ត» (សូមមើល៖ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# ព្រះជាម្ចាស់ទុកព្រះទ័យនិងផ្តល់ព្រះបន្ទូលនៃការផ្សះផ្សាដល់យើងដែរ
|
|
|
|
ព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានឲ្យសាវ៍កប៉ូលការទទួលខុសត្រូវដើម្បីចែកចាយព្រះបន្ទូលដែលព្រះជាម្ចាស់កំពុងផ្សះផ្សាប្រជាជនជាមួយនឹងទ្រង់។
|
|
|
|
# ព្រះបន្ទូលនៃការផ្សះផ្សា
|
|
|
|
«ព្រះបន្ទូលអំពីការផ្សះផ្សា»
|