3.8 KiB
ដំណឹងល្អរបស់ត្រូវបានបិទបាំងមែន គឺគ្របបាំងតែពួកអ្នកដែលនឹងត្រូវវិនាសវិញ
នេះសំដៅទៅជំពូក៣៖១៤ ដែលសាវ័កប៉ូលពន្យល់ ការគ្របបាំងនៃខាងវិញ្ញាណដែលការពារមនុស្សពីការយល់ដឹងនៅពេលពួកគេអានគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីចាស់។ ក្នុងន័យដូចគ្នាថា មនុស្សទាំងនោះនឹងមិនអាចយល់ដឹងពីដំណឹងល្អឡើយ។ (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ដំណឹងល្អរបស់ត្រូវបានបិទបាំងមែន គឺគ្របបាំង
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រសិនការគ្របបាំងត្រូវបានគ្របដំណឹងល្អរបស់យើង នោះការគ្របបាំងនឹងគ្របបាំងហើយ» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ដំណឹងល្អរបស់យើង
«ដំណឹងល្អដែលយើងអធិប្បាយ»
ព្រះនៃលោកីយ៍នេះបានធ្វើទៅជាមើលមិនឃើញ និងមានគំនិតមិនជឿ
សាវ័កប៉ូលបានថ្លែងពីគំនិតរបស់ពួកគេ ដូចជាពួកគេមានភ្នែក តែពួកគេមិនអាចយល់ដឹងបាន ដោយព្រោះចិត្តរបស់ពួកគេមិនអាចមើលឃើញ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះនៃលោកីយ៍រារាំងអ្នកមិនជឿពីការយល់ដឹង» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ព្រះនៃលោកីយ៍នេះ
«ព្រះដែលគ្រប់គ្រងលើលោកីយ៍នេះ»។ ឃ្លានេះសំដៅលើពួកសាតាំង។
ពួកគេមិនអាចឃើញពន្លឺនៃដំណឹងល្អ និងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះគ្រិស្ត
ជាតិសាសន៍អ៊ីស្រាអែលនឹងមិនអាចឃើញពីសិរិល្អនៃព្រះអម្ចាស់ដែលបានចែងចាំងលើផ្ទៃមុខលោកម៉ូសេដោយព្រោះតែលោកត្រូវបានបាំងដោយស្បៃបាំងមុខ (មើលជំពូក៣៖១២) អ្នកមិនជឿមិនអាចមើលឃើញសិរីល្អនៃព្រះគ្រិស្តដែលបានចែងចាំងក្នុងដំណឹងល្អ។ នេះមានន័យថាពួកគេមិនអាចយល់ដឹងពី «ដំណឹងល្អនៃសិរីល្អរបស់ព្រះគ្រិស្ត» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ពន្លឺនៃដំណឹងល្អ
«ពន្លឺដែលមកពីដំណឹងល្អ»
ដំណឹងល្អ និងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះគ្រិស្ត
«ដំណឹងល្អពីសិរីល្អរបស់ព្រះគ្រិស្ត»