km_tn/2co/01/23.md

1.6 KiB

ខ្ញុំសូមព្រះជាម្ចាស់ឲ្យធ្វើជាសាក្សីសម្រាប់ខ្ញុំ

ឃ្លា «ជាសាក្សី» សំដៅលើមនុស្សដែលនិយាយនូវអ្វីដែលគេបានឃើញ​ ឬបានលឺដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហា។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំសុំព្រះអង្គបង្ហាញអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយគឺឲ្យបានត្រឹមត្រូវ»

មកពីខ្ញុំយោកយល់ដល់បងប្អូន

«ដូច្នេះខ្ញុំនឹងមិនបង្ករបញ្ហាឲ្យអ្នករងទុក្ខទៀត»

ពួកយើងរួមគ្នាធ្វើជាមួយបងប្អូន ដើម្បីឲ្យបងប្អូនមានអំណរ

«ពួកយើងរួមគ្នាធ្វើជាមួយបងប្អូនដូច្នេះបងប្អូនមានអំណរ»

ឈរនៅក្នុងជំនឿរបស់បងប្អូន

ពាក្យថា «ឈរ» សំដៅលើអ្វីមួយដែលមិនផ្លាស់ប្រែ។​ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ​ «នៅតែរឹងមាំក្នុងជំនឿរបស់បងប្អូន» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)