1.8 KiB
1.8 KiB
«ព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះនៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែលមានព្រះបន្ទូលដូចតទៅ៖ «អ្នកបានស្ដាប់ឮសេចក្ដីទាំងប៉ុន្មាន ដែលមានចែងទុកក្នុងគម្ពីរនេះហើយ។ ព្រោះអ្នកមានចិត្តទន់ភ្លន់
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ឱ ព្រះអម្ចាស់ជាព្រះនៃជនជាតិអ៊ីស្រាអែល មានព្រះបន្ទូលអំពីពាក្យដែលអ្នកបានឭ។ ពីព្រោះ ចិត្តរបស់អ្នកទន់ជ្រាយ ឆន្ទៈផ្លាស់ប្តូរ។» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor )
ហើយបានហែកសម្លៀកបំពាក់របស់អ្នក
នេះជាសញ្ញានៃការកាន់ទុក្ខ និងការប្រែចិត្ត។
យើងនឹងប្រមូលអ្នកទៅជួបបុព្វបុរសរបស់អ្នក។ អ្នកនឹងត្រូវប្រមូលទៅក្នុងផ្នូររបស់អ្នក
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកនឹងស្លាប់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
ហើយភ្នែកអ្នកនឹងមិន
ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកនឹងមិនទទួលបានបទពិសោធន៍» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)