km_tn/2ch/20/05.md

2.5 KiB

តើព្រះអង្គមិនមែនជាព្រះដែលគង់នៅស្ថានបរមសុខឬអី? តើព្រះអង្គមិនមែនជាអ្នកគ្រប់គ្រងលើនគរទាំងប៉ុន្មាននៃប្រជាជាតិនានាទេឬ?

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអង្គពិតជាព្រះជាម្ចាស់គង់នៅស្ថានសួគ៌ ហើយជាអ្នកគ្រប់គ្រងលើស្ដេចទាំងអស់នៅលើផែនដី។» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ប្រកប​ដោយ​ព្រះ‌ចេស្ដា និង​ឫទ្ធា‌នុភាព

ពាក្យថា «ព្រះចេស្តា» និង «ប្ញទ្ធានុភាព» មានន័យជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា និងបញ្ជាក់ពីភាពអស្ចារ្យនៃប្ញទ្ធានុភាពរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ពាក្យថា «ដៃ» សំដៅទៅលើកម្មសិទ្ធិ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកមានប្ញទ្ធានុភាពដ៏អស្ចារ្យ»។ (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

តើព្រះអង្គមិនបានបណ្តេញប្រជាជនទាំងប៉ុន្មានចេញពីស្រុកនេះនៅចំពោះមុខអ៊ីស្រាអែលជាប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គ ហើយព្រះអង្គបានប្រទានទឹកដីនេះឲ្យកូនចៅលោកអប្រាហាំរហូតតទៅឬអី?។

ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គឺព្រះអង្គដែលបានបណ្តេញពួកអ្នកដែលរស់នៅលើទឹកដីនេះ ដើម្បីជាប្រយោជន៍ដល់អ៊ីស្រាអែលជាប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គ ហើយបានប្រគល់ទឹកដីនោះជារៀងរហូតដល់កូនចៅរបស់លោកអប្រាហាំ។» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)