2.1 KiB
2.1 KiB
ចូរការពារអ្វីដែលបានផ្ញើទុកនឹងអ្នក
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រកាសសារពិតដែលព្រះយេស៊ូបានប្រទានដល់អ្នកដោយស្មោះត្រង់» (UDB) (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ចូរចៀសចេញអំពីការនិយាយសម្តីឥតប្រយោជន៍
«កុំយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះការនិយាយល្ងីល្ងើ»
សម្តីដែលមិនពិតដែលច្រឡំ ហៅថាចំណេះដឹងផង
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីដែលមនុស្សខ្លះហៅថាមិនពិតចំនេះដឹង» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ពួកគេបានភ្លេចពីក្តីជំនឿ
ប៉ូលនិយាយអំពីជំនឿលើព្រះគ្រិស្តដូចជាគោលដៅដែលត្រូវតម្រង់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេមិនបានយល់ ឬមិនជឿលើជំនឿពិត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
សូមព្រះគុណមាននៅជាមួយអ្នករាល់គ្នា
«សូមព្រះជាម្ចាស់ប្រទានព្រះគុណដល់អ្នកទាំងអស់គ្នា»។ «អ្នក» គឺជាពហុវចនៈ ហើយសំដៅទៅលើសហគមន៍គ្រីស្ទានទាំងមូល។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-you)