1.9 KiB
1.9 KiB
ពាក្យទាំងនេះអាចជឿទុកចិត្តបាន
«សក្ដិសមនឹងជំនឿពេញលេញរបស់អ្នក» ឬ «សក្ដិសមនឹងការជឿទុកចិត្តរបស់អ្នក»
ដ្បិតការទាំងនេះ
«នេះជាហេតុផល»
មានការខំប្រឹង ហើយធ្វើការយ៉ាងនឿយហត់
ពាក្យថា «តស៊ូ» និង «ខំប្រឹងធ្វើការខ្លាំងណាស់» មានន័យថាដូចគ្នា។ ប៉ូលប្រើពួកគេរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីកម្លាំងដែលពួកគេបម្រើព្រះ។ (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
យើងមានទំនុកចិត្តទៅលើព្រះជាម្ចាស់ ដែលមានព្រះជន្មគង់នៅ
របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះដ៏មានព្រះជន្មរស់» មានន័យថា» «ព្រះដែលបង្កើតអ្វីៗទាំងអស់អោយមានជីវិត» ។
ជាពិសេសសម្រាប់អ្នកជឿព្រះអង្គផង
ព័ត៌មានដែលអាចយល់បានអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែព្រះអង្គសង្គ្រោះនៃមនុស្សទាំងនោះដែលជឿដ៏ពិសេស» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)