km_tn/1th/04/07.md

1.4 KiB

ព្រះជាម្ចាស់មិនបានហៅយើងមកនៅក្នុងភាពមិនស្អាតឡើយ ប៉ុន្តែ នៅក្នុងភាពបរិសុទ្ធវិញ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់ត្រាស់ហៅយើងអោយមានភាពស្អាតស្អំ និងភាពបរិសុទ្ធ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

ព្រះជាម្ចាស់មិនបានហៅយើង

ពាក្យថា «យើង» សំដៅទៅលើអ្នកជឿទាំងអស់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

អ្នកណាដែលបដិសេធការនេះ

«អ្នកណាមិនគោរពការបង្រៀននេះ» ឬ «អ្នកណាដែលមិនអើពើនឹងការបង្រៀននេះ»

មិនបដិសេធមនុស្សទេ តែព្រះជាម្ចាស់វិញ

ប៉ូលសង្កត់ធ្ងន់ថា ការបង្រៀននេះមិនមែនមកពីមនុស្សទេតែមកពីព្រះវិញ។