km_tn/1th/03/01.md

2.4 KiB
Raw Permalink Blame History

ប្រយោគភ្ជាប់

ប៉ូលប្រាប់អ្នកជឿថា គាត់បានចាត់ធីម៉ូថេឲ្យពង្រឹងជំនឿរបស់ពួកគេ។

នៅពេលយើងទ្រាំលែងបានទៀត

«យើងមិនអាចស៊ូទ្រាំនឹងការព្រួយបារម្ភពីអ្នកទៀតទេ»

យើងគិតថា គឺជាការល្អ បើយើងចេញទៅក្រុងអាថែន

«ល្អសម្រាប់ស៊ីលវ៉ាន់ និងខ្ញុំនៅខាងក្រោយក្រុងអាថែន»

ល្អ

«ត្រឹមត្រូវ» ឬ «សមហេតុផល»

ក្រុងអាថែន

នេះគឺជាទីក្រុងមួយនៅខេត្តអាឆៃដែលសព្វថ្ងៃជាប្រទេសក្រិកសម័យទំនើប។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ជាបងប្អូន និងជាអ្នករួមការងាររបស់យើង

ឃ្លាទាំងពីរនេះពិពណ៌នាអំពីធីម៉ូថេ។

ដើម្បីកុំឲ្យនរណាម្នាក់ត្រូវបានបោះបង់ចោល

ដើម្បីត្រូវបាន «រង្គោះរង្គើ» គឺជាសតិអារម្មណ៍សម្រាប់ការភ័យខ្លាច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្មាននរណាម្នាក់នឹងភ័យខ្លាចនៅឆ្ងាយពីការជឿទុកចិត្តលើព្រះគ្រិស្ត» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ព្រះអង្គបានជ្រើសរើសយើងសម្រាប់ការនេះ

ប៉ូលសន្និដ្ឋានមនុស្សគ្រប់គ្នាដឹងថា គឺជាព្រះដែលបានតែងតាំងពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានធ្វើឲ្យច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានតែងតាំងយើង»(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)