km_tn/1sa/30/03.md

1.0 KiB

ប្រពន្ធ... កូនប្រុស ... កូនស្រី

ជាកម្មសិទ្ធិរបស់លោកដាវីឌ និងទាហានរបស់លោក

ក្រុងនោះត្រូវបានដុតឆេះទៅហើយប្រពន្ធ ... កូនប្រុសស្រីរបស់ពួកគេក៏ត្រូវគេចាប់យកទៅទៀត។

អាចបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកគេបានឃើញថា មាននរណាម្នាក់បានដុតទីក្រុង ហើយយកប្រពន្ធរបស់ពួកគេ…ជាឈ្លើយ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

អស់អ្នកដែលនៅជាមួយលោក

ភាគច្រើនជាកងទ័ពសំខាន់របស់លោកដាវីឌ។