km_tn/1sa/26/15.md

1.9 KiB

តើលោកមិនមែនជាអ្នកក្លាហានទេឬ?

លោកដាវីឌប្រើសំណួរមួយ ដើម្បីស្តីបន្ទោសលោកអប៊ីនើរ ដែលមិនបានការពារព្រះបាទសូល។ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកជាបុរសក្លាហានណាស់» ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

តើមាននរណាខ្លាំងដូចលោកនៅស្រុកអ៊ីស្រាអែល?

លោកដាវីឌប្រើសំណួរមួយ ដើម្បីស្តីបន្ទោសលោកអប៊ីនើរ ដែលមិនបានការពារព្រះបាទសូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកជាទាហានដ៏អស្ចារ្យបំផុតនៅក្នុងប្រទេសអ៊ីស្រាអែល»។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ហេតុអ្វីពេលនេះលោកពុំបានការពារចៅហ្វាយរបស់លោក គឺព្រះរាជាឲ្យល្អដូច្នេះ?

អាចមានន័យថា ១) នេះជាសំណួរពិត ហើយលោកដាវីឌចង់ឲ្យលោកអប៊ីនើរឆ្លើយនឹងគាត់ ឬ ២) នេះជាសំណួរដ៏ប៉ិនប្រសព្វ ហើយលោកដាវីឌកំពុងស្តីបន្ទោសលោកអប៊ីនើរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដូច្នេះ អ្នកគួរតែឃ្លាំមើលចៅហ្វាយរបស់អ្នក គឺស្តេចរបស់អ្នក!» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)