km_tn/1sa/19/18.md

1.3 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ដាវីឌរត់ភ្លៀសខ្លួនទៅលោកសាំយូអែល។

ឥឡូវ

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីបង្ហាញថា អ្នកនិពន្ធបានចាប់ផ្តើមប្រាប់ផ្នែកថ្មីនៃសាច់រឿង។

មានគេប្រាប់ព្រះបាទសូលថា

អាចថ្លែងជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មានគេបានទូលប្រាប់ព្រះបាទសូល» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ឃើញដាវីឌ

«មើល» ឬ «ស្តាប់» ឬ «យកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វី ដែលខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នក»

ឈរនាំមុខគេផង

នៅទីនេះ «មុខគេ» សំដៅទៅលើរតួនាទីនៃសិទ្ធអំណាច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើរតួជាអ្នកដឹកនាំរបស់ពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)