km_tn/1sa/17/08.md

1.6 KiB

ហេតុអ្វីបានជាពួកឯងចេញមកប្រយុទ្ធដូច្នេះ?

ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមកច្បាំងប្រឆាំងនឹងយើងដូច្នេះ? » កូលីយ៉ាតប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីចំអកមើលងាយឲ្យជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកជាមនុស្សល្ងីល្ងើ បើអ្នកគិតថាអ្នកអាចប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងយើង! » (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

យើងជាជនជាតិភីលីស្ទីន តើពួកឯងមិនមែនជាកញ្ជះរបស់ព្រះបាទសូលទេឬអី?

កូលីយ៉ាតប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីចំអកឲ្យជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។ នៅពេលដែលគាត់និយាយថា គាត់ជាជនជាតិភីលីស្ទីន គាត់កំពុងតែបង្ហាញថាគាត់ខ្លាំង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ខ្ញុំជាជនជាតិភីលីស្ទីនដ៏អស្ចារ្យម្នាក់ ហើយអ្នកគ្រាន់តែជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះបាទសូលប៉ុណ្ណោះ» ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)