km_tn/1sa/15/01.md

1.6 KiB

ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់

នេះសំដៅទៅលើព្រះរាជសារ ដែលព្រះអម្ចាស់បានមានបន្ទូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះរាជសាររបស់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ហើយត្រូវបំផ្លាញអ្វីៗទាំងអស់របស់ពួកគេ។ មិនត្រូវទុកចិត្តទុកជីវិតឲ្យពួកគេឡើយ ប៉ុន្តែ ត្រូវផ្តាច់ជីវិតទាំងប្រុសទាំងស្រី ទាំងក្មេង ទាំងទារក ទាំងគោ ចៀម អូដ្ឋ និងលា។

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ ឃ្លាទីពីរផ្តល់នូវព័ត៌មានលម្អិតជាក់លាក់ អំពីអ្វីដែលពួកគេត្រូវបំផ្លាញទាំងស្រុង។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

មិនត្រូវទុកចិត្តទុកជីវិតឲ្យពួកគេឡើយ

នេះជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍អវិជ្ជមាន បញ្ជាក់ទៅលើភាពពេញលេញនៃការបំផ្លាញ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)