km_tn/1sa/14/36.md

2.3 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ព្រះបាទសូលស្វែងរកការបន្ដប្រយុទ្ធប្រឆាំង នឹងពួកភីលីស្ទីន។

យើងមិនត្រូវទុកឲ្យពួកគេណាម្នាក់នៅមានជីវិតឡើយ។

នេះជាការត្រូវថ្លែងតាមរបៀបអវិជ្ជមាន ដើម្បីបញ្ជាក់ពីការសម្លាប់។ អាចថ្លែងនៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត "ចូរយើងសម្លាប់ពួកគេទាំងអស់គ្នា" (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

ចូរប្រព្រឹត្តតាមតែព្រះអង្គយល់ថាល្អចុះ

ព្រះបាទសូលមានការគាំទ្រពីកងទ័ពរបស់ទ្រង់ ដើម្បីបន្តប្រយុទ្ធ។

យើងទូលសួរព្រះជាម្ចាស់សិន

នៅទីនេះការ«ចូលទៅជិតព្រះ»ជាប់ទាក់ទងនឹងការសុំដំបូន្មានពីទ្រង់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ចូរយើងសួរព្រះជាម្ចាស់ពីអ្វីដែលយើងគួរធ្វើ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

តើព្រះអង្គប្រគល់ពួកគេមកក្នុងកណ្តាប់ដៃរបស់អុីស្រាអែលឬទេ?

នៅទីនេះ« ដៃ»សំដៅទៅលើអំណាចកម្ចាត់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត "បើកដៃយើងឲ្យយកឈ្នះពួកគេ" (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ព្រះជាម្ចាស់មិនបានឆ្លើយតបនឹងស្តេចវិញទេ នៅថ្ងៃនោះ។

បញ្ជាក់ថា ព្រះជាម្ចាស់មិនសព្វព្រះហឫទ័យជួយព្រះបាទសូលទេ។