km_tn/1sa/14/11.md

1.5 KiB

បានបង្ហាញខ្លួននៅឯលានដ្ឋានទ័ពរបស់ពួកភីលីស្ទីន។

«អនុញ្ញាតឲ្យទាហានភីលីស្ទីនឃើញពួកគេ»

លានដ្ឋានទ័ព

ជំរំកងទ័ព

​កំពុងតែចេញមកពីរន្ធដែលពួកគេបានរត់ពួនហើយ

ពួកភីលីស្ទីនបានបញ្ជាក់ថា ជនជាតិហេប្រឺបានលាក់ខ្លួននៅក្នុងរូងដីដូចជាសត្វ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

យើងនឹងបង្ហាញពួកឯងខ្លះ

នេះជាសំនួនដ៏ប៉ិនប្រសព្វដែលមានន័យថា «យើងនឹងបង្រៀនអ្នកនូវមេរៀនមួយ»។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

បានប្រគល់ពួកគេមកក្នុងដៃរបស់អុីស្រាអែលហើយ។

នៅទីនេះ« ដៃ»សំដៅទៅលើអំណាចដើម្បីកម្ចាត់ពួកភីលីស្ទីន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នឹងបើកដៃឲ្យអ៊ីស្រាអែលយកឈ្នះពួកគេបាន» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)