km_tn/1sa/10/17.md

1.7 KiB

យើងបាននាំអុីស្រាអែលចេញពីអេសុីប

ឈ្មោះ«អ៊ីស្រាអែល»ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។ យើងបាននាំប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលចេញពីស្រុកអេស៊ីប» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ថ្ងៃនេះ

«ឥឡូវនេះ»

ពីដៃរបស់ពួកអេសុីប ...ពីដៃរបស់អាណាចក្រទាំងអស់

ពាក្យថា«ដៃ» ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់អំណាច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អំណាចរបស់ប្រជាជនអេស៊ីប ... អំណាចនៃអាណាចក្រទាំងអស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ចូររើសតាំងស្តេចមួយអង្គឲ្យដឹកនាំយើង

«ឲ្យស្តេចមួយអង្គគ្រប់គ្រងយើង»

ចូរបង្ហាញខ្លួនអ្នករាល់គ្នា នៅចំពោះព្រះអម្ចាស់ទៅតាមកុលសម្ព័ន្ធ និងតាមអំបូររបស់អ្នករាល់គ្នាចុះ។

«ប្រមូលផ្តុំគ្នាតាមកុលសម្ព័ន្ធ និងអំបូរហើយមកឈរនៅចំពោះព្រះភក្ត្រព្រះអម្ចាស់»