km_tn/1sa/04/21.md

1.2 KiB

អុីកាបុដ

ឈ្មោះនេះពិតជាឃ្លាដែលមានន័យថា «គ្មានសិរីរុងរឿង»។ ជួនកាលឈ្មោះរបស់មនុស្សបង្ហាញព័ត៌មានអំពីមនុស្ស ទីកន្លែង ឬ​វត្ថុ​​ ដែលវាសំដៅទៅលើ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ដោយព្រោះហឹបនៃព្រះជាម្ចាស់ត្រូវគេកាន់កាប់ ...ហឹបនៃព្រះជាម្ចាស់ត្រូវបានគេកាន់កាប់ហើយ

អាចថ្លែងជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ដ្បិត ពួកភីលីស្ទីនបានកាន់កាប់ហឹបនៃព្រះជាម្ចាស់…ពីព្រោះ ពួកភីលីស្ទីនបានកាន់កាប់ហឹបនៃព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)