km_tn/1sa/02/27.md

2.1 KiB

មានមនុស្សរបស់ព្រះជាម្ចាស់

ឃ្លានេះ ជាធម្មតាតែងមានន័យថា ព្យាការីរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មនុស្សម្នាក់ដែលស្តាប់ហើយ និងប្រាប់ព្រះបន្ទូលពីព្រះជាម្ចាស់»។

តើយើងមិនបានសម្តែង ...ខ្លួនយើង?

សំណួរដ៏ប៉ិនប្រសព្វនេះអាចត្រូវបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកគួរតែដឹងថាយើងបានបង្ហាញខ្លួនយើង ... ផ្ទះ» ។ (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ដល់ដូនតារបស់ឯង

ពាក្យថា«ផ្ទះ» គឺជាពាក្យកាត់សម្រាប់មនុស្សដែលរស់នៅក្នុងផ្ទះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ក្រុមគ្រួសារដូនតាអ្នក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ដូនតារបស់ឯង

លោកអើរ៉ុន

គឺឲ្យបម្រើអាសនារបស់យើង ហើយដុតគ្រឿងក្រអូប

សំដៅទៅលើការថ្វាយតង្វាយដល់ព្រះអម្ចាស់។

ទាំងពាក់អាវអេផូដនៅចំពោះមុខយើងផង

ពាក្យថា« ពាក់អាវអេផូដ»គឺជាពាក្យសម្រាប់ការបំពេញមុខងាររបស់បូជាចារ្យ ដែលពាក់អាវអេផូដ។ សូមមើល «ធ្វើអ្វីដែលយើងបានបញ្ជាឲ្យពួកបូជាចារ្យធ្វើ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)