2.3 KiB
2.3 KiB
ព្រះគ្រិស្ត ត្រូវបានជ្រើសរើស
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់បានជ្រើសរើសព្រះគ្រិស្ដ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
តាំងពីមុនដើមកំណើតពិភពលោក
អ្នកអាចបកប្រែដោយប្រើកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មុនពេលដែលព្រះអម្ចាស់បង្កើតភពផែនដី» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ព្រះអម្ចាស់ទើបតែបង្ហាញអង្គទៅអ្នករាល់គ្នា
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់បានបើកបង្ហាញអង្គទ្រង់ទៅអ្នករាល់គ្នា» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ព្រះអម្ចាស់ទើបតែបង្ហាញអង្គទៅអ្នករាល់គ្នា
លោកពេត្រុសមិនបានមានន័យថាអ្នកអាន ពិតជាបានឃើញព្រះគ្រីស្តទេ ប៉ុន្តែពួកគេបានរៀនពីសេចក្ដីពិតអំពីព្រះអង្គ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ព្រមទាំងប្រទានឲ្យព្រះអម្ចាស់ឲ្យមានសិរីល្អ
លោកពេត្រុសនិយាយពីការតម្កើងរបស់ព្រះអម្ចាស់ដល់ព្រះយេស៊ូ ក៏ដូចជាព្រះអង្គប្រទានឲ្យទ្រង់នូវអ្វីមួយ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)