km_tn/1ki/22/21.md

1.6 KiB

ក្លាយជាវិញ្ញាណកុហកនៅក្នុងមាត់របស់ពួកព្យាការីទាំងនេះ

ត្រង់នេះពាក្យ «វិញ្ញាណ» សំដៅទៅលើឥរិយាបថរបស់ពួកហោរានិងពាក្យ «មាត់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលពួកគេនឹងនិយាយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀ «បណ្តាលឲ្យហោរាទាំងអស់និយាយកុហក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ឥឡូវនេះ

«ជា​ការ​ពិត» ពាក្យ «មើល» នៅទីនេះបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើអ្វីដែលនៅខាងក្រោម។

បានដាក់វិញ្ញាណកុហកនៅក្នុងមាត់របស់ពួកព្យាការីទាំងអស់របស់ព្រះករុណា

នៅទីនេះពាក្យ «វិញ្ញាណ» សំដៅទៅលើឥរិយាបថរបស់ពួកព្យាការីនិងពាក្យ «មាត់» តំណាងឲ្យអ្វីដែលពួកគេនឹងនិយាយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានធ្វើឲ្យព្យាការីរបស់អ្នកទាំងអស់និយាយកុហក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)