1.6 KiB
1.6 KiB
តើទូលបង្គំមិនបានទូលព្រះករុណាទេឬអីថា...ប៉ុន្តែ ទាយតែពីមហន្តរាយ»?
ស្តេចអហាប់សួរសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាទ្រង់បានមានបន្ទូលការពិតអំពីលោកមីកា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នក ... ប៉ុន្តែមានតែគ្រោះមហន្តរាយទេ!» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
បរាជ័យនៅក្រុងរ៉ាម៉ូត កាឡាដ
ស្តេចអហាប់ស្លាប់ក្នុងសមរភូមិត្រូវបានគេនិយាយដូចជាទ្រង់នឹងដួល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ស្លាប់នៅក្រុងរ៉ាម៉ាត កាឡាដ» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])
មានម្នាក់និយាយបែបនេះ ហើយម្នាក់ទៀតនិយាយបែបនោះ
«មួយ ... និងមួយទៀត» គឺសំដៅទៅលើទេវតាពីររឺច្រើននាក់នៅស្ថានសួគ៌ដែលបានឆ្លើយតបនឹងសំណួររបស់ព្រះអម្ចាស់នៅក្នុងខមុន។