km_tn/1ki/16/21.md

1.1 KiB

ដើរតាមលោកលោក​ធីបនី...ដើរតាមលោក​អូមរី​

ត្រង់នេះ «ធ្វើតាម» តំណាងឲ្យការគាំទ្រ ឬចង់តែងតាំងគាត់ជាស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានគាំទ្រលោកធីបនីជាបុត្រារបស់គីណាតឲ្យឡើងសោយរាជ្យហើយពាក់កណ្តាលបានគាំទ្រលោកអូមរី» ឬ « ចង់ឲ្យលោកធីបនីជាបុត្រារបស់ស្តេចគីណាតនិងពាក់កណ្តាលចង់ឲ្យលោកអូមរីក្លាយជាស្តេច» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ខ្លាំងជាងអ្នកដែលដើរតាមលោកធីបនី

«គ្រប់គ្រង់អំណាចលើប្រជាជនដែលបានតាមលោក​ធីបនី»