1.9 KiB
1.9 KiB
ធើសា
នេះជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤:១៧។
ទាហានបានបោះជំរំ នៅជិតក្រុងគីបថោន
ពាក្យថា «កងទ័ព» គឺសំដៅទៅលើកងទ័ពនៃណាចក្រអ៊ីស្រាអែល។
គីបថោន
នេះជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ សូមមើលការបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១៥:២៧។
នៅពេលដែលពួកទ័ពបានបោះជំរំនៅទីនេះពួកគេឮគេនិយាយថា
នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ទាហានដែលបោះជំរុំនៅទីនោះបានឮនរណាម្នាក់និយាយថា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ជនជាតិអ៊ីស្រាអែល
ទាំងពីរដង ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើវាតំណាងឲ្យកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល។ នៅទីនេះពាក្យថា «ទាំងអស់គឺជាពាក្យទូទៅដែលមានន័យថា «ភាគច្រើន» ។ ការបកប្រែផ្សេង « កងទ័ពអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់» ឬ «ទាហានភាគច្រើននៅក្នុងជួរកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល» ឬ« កងទ័ពអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])