km_tn/1ki/16/08.md

2.4 KiB

ធើសា

នេះជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ១៤:១៧។

លោក​ស៊ីមរី

«អ្នកបម្រើរបស់អេឡា គឺស៊ីមរី»

ជា​មេទ័ព​កង​រទេះ​ចម្បាំង​​ពាក់​កណ្ដាល

ពាក្យថារទេះសេះនៅទីនេះតំណាងឲ្យទាហានដែលបើករទេះសេះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ប្រធានក្រុមអ្នកបើករទេះសេះចម្បំាងពាក់កណ្តាលរបស់ទ្រង់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

កំពុង​សោយ​ស្រា​ស្រវឹង

នេះគឺជាពាក្យក្រៀមភាសា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ផឹកស្រាច្រើនពេកដែលធ្វើឲ្យគាត់ស្រវឹង» ឬ «ស្រវឹង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​

ការមើលការខុសត្រូវលើក្រុមគ្រួសារតំណាងឲ្យការទទួលខុសត្រូវលើអ្វីៗនៅក្នុងផ្ទះស្តេចអេឡា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកទទួលខុសត្រូវលើរបស់របរក្នុងផ្ទះអេឡា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

វាយប្រហារ​ និងសម្លាប់ស្តេច

«វាយប្រហារនិងសម្លាប់ស្តេចអេឡា»

ក្លាយជាស្តេចបន្តពីព្រះបាទស៊ីមរី

ឃ្លា «នៅកន្លែងរបស់ទ្រង់» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា «ជំនួសឲ្យទ្រង់»។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានឡើងសោយរាជ្យជំនួសស្តេចអេឡា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)