km_tn/1ki/14/27.md

1.6 KiB

ព្រះបាទរេហូបោមបានធ្វើខែល

នៅទីនេះ «ស្តេចរេហូបោម» តំណាងឲ្យមនុស្សដែលធ្វើការឲ្យគាត់ដើម្បីធ្វើខែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត​ «កម្មកររបស់ស្តេចរេហូបោមបានធ្វើខែល» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

នៅកន្លែងរបស់ពួកគេ

«ជំនួសខែលមាស»

បានប្រគល់របស់ទាំងនោះទៅក្នុងដៃរបស់មេដឹកនាំ

នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងឲ្យការយកចិត្តទុកដាក់ឬការទទួលខុសត្រូវ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ធ្វើឲ្យពួកគេក្លាយជាអ្នកទទួលខុសត្រូវរបស់មេបញ្ជាការ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

អ្នកយាម ដែលយាមនៅមាត់ទ្វារវាំងស្តេច

នៅទីនេះ «ទ្វារ» តំណាងឲ្យច្រកចូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកយាមទ្វារចូលវាំង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

អ្នកយាមត្រូវកាន់ខែលទាំងនោះ

«ឆ្មាំនឹងកាន់ខែលលង្ហិន»